SEARCH
 
Grupo Ondas Glossary
 
 
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
 
 
Creole Portugese English (Translation may vary)
 
-A-  
Abertu
Aberto open
Agogo Agogo a two or three ended “cow bell” used in the roda
Akrobatikas Floreios acrobatic movements
Alunu Aluno student
Amarelu Amarelo yellow; Graduated student rank in Grupo Ondas
Angola Angola a traditional style of Capoeira
Angoleru Angoleiro a practitioner of the Angola style
Arnis -- stick fighting (Accredited to Master V.)
Arami Arame metal string on the berimbau
Arami -- hook kick (straight leg)
Aranha -- hook kick with back turned (see scorpion)
Araston Arrastão Capoeira takedown, pulling both legs from under an opponent
Atabaki Atabaque drum used in the capoeira roda
Ataki Ataque attacking move or movement initiative
Armada Armada spinning reverse crescent kick
Armada duple Parafuso/Armada Dupla tornado kick
Armada ku meia Lua/martelu Armada com martelo rainbow kick
Armada na txon Armada no chão spinning reverse crescent on the floor
Au Au cartwheel
Au batidu Au batido one handed kick
Au di Kabesa Au de Cabeça cartwheel on the floor
Au di kosta Au de costa/Volta ao mundu backward cartwheel
Au maxada Au machado cart-ax
Au maxada torsida -- opposite hand cart-ax
Au rolê Au rolê cartwheel into Role transition
Au Torsida -- twisting cartwheel
Au y meiu -- cartwheel plus half (Windmill movement)
Avisu Aviso a berimbau rhythm formerly used to warn players of a police raid
Axé Axé the life force, support and energy
Aza Au sem mão butterfly kick
Aza y meiu Parafuzo corkscrew; butterfly twist
Azul Azul blue – beginner levels (main CV flag color)
     
-B-    
Balansu Balanço part of the basic Capoeira move (ginga - Angola)
Balarina -- leading Xibata or Armada kick (2 types)
Bananera Bananeira Hollow Back (arch)
Baraventu Barravento a berimbau rhythm; refers to a prepossession trance state
Baziu Base the fundamental stance/movement
Baziu Baxu Base Baicho low Stance
Batizadu Batizado the Capoeira initiation ceremony; baptism
Batuku -- traditional Cape Verdean Dance (refer to CV history section)
Baxu Baicho low
Beja flor Beija flor one hand pause (looking up)
Benson Benção a front kick; blessing
Benson na txon Benção no Chão front kick on the floor
Berimbau Berimbau (lead) rhythm instrument in Capoeira
Bermedju Vermelho red (Profesor rank in Grupo Ondas)
Branku Branco white; Mestre Maior rank in Grupo Ondas
Boka/pé di roda Boca/pé da roda entrance to the roda where the instruments are
Bola -- front role
Brinka Brincar to play (like a child)
Brinkadera Brincadeira playfulness; game
     
-C-    
     
-D-    
Da volta mundu Dar volta ao mundo “take a turn around the world”
Dedera Dedeira eye poke
Defesa Defesa defensive move or movement response
Disíplu Discípulo the loyal, decdicated Capoeira student
Djongotu Cocorinha squatting
Dobron Dobrão coin used to play the berimbau
     
-E-    
     
-F-    
Finta Fintar to fake
Fitxadu Fechado closed
Fitxa korpu Fechar o corpo to close the body
Fiksu Asfixiante front punch
Folha Seka; Xutu pa lua folha seca flash Kick, 'kick to the moon'
Forro Forro traditional Brazilian partner dance
Funana Funana traditional Cape Verdean dance
     
-G-    
Ganju Ganjo/Ganju hook(ing) kick
Gazela -- leaping Benson
Golpi Golpe strike or blow; (attacking) movement
     
-H-    
     
-I-    
Iuna Iuna advanced ceremonial game
     
-J-    
Jugador Jogador (capoeira) player
Juga Jogar to play games (in this case – Capoeira)
Jinga Ginga the fundamental Capoeira movement
Jogo Jogo game
     
-K-    
Kabasa Cabaça gourd used as the resonator on the berimbau
Kebesa Cabeça head
Kabesa di raiba Arpão de cabeça vicious headbutt
Kabesada Cabeçada head butt
Kai na etc Queda de etc 'fall to/on etc.', Cai na rin, cai na kuatu/tres
Kaida Queda fall, basic way to lose advantage in the game
Kamara(da) Camara(da) comrade; friend
Kantiga di Kapuera Cantiga de Capoeira capoeira song
Kapuera Capoeira "I'm not going to tell you – he he he"
Kapuerista Capoeirista a Capoeira player/Capoeirista
Kexada Queichada reverse crescent Kick
Kexada na txon Queichada no chão r. crescent Kick performed on the floor
Koladera -- traditional Cape Verdean dance
Konpasu Compasso au into a negativa
Koridus Corridos song that repeat continuously
Kumpra jogu Comprar o jogo entering by cutting in on another player
Kontra-ataki Contra–ataque entering by cutting in on another player
Kontramestri Contramestre an Assistant Instructor
Korda/Kordon Corda/Cordão colored belt for ranking
Koridos Corridos call and response songs
Kupalma Galopante palm strike
Kutelu Godeme/Cutelo backhand strike
Kutuvelada Cotovelada elbow strike
Kruz Cruz cross takedown
     
-L-    
Ladainha Ladainha introductory solo; litany
     
-M-    
Makaku (di ladu) Macaco (de lado) side monkey retreat
Makaku (konpletu) Macaco (Completo) full monkey retreat
Makulele Maculele traditional Brazilian stick dance (used in the roda)
Malandragem Malandragem art of Trickery
Malandru Malandro street tough, hoodlum, conman, trickster
Malísia Malícia deception, trickery, cunning, misleading
Martelu Martelo roundhouse kick
Martelu na txon Martelo no chão low roundhous; floor sweep
Martelu rotadu Chapeu de couro rotating roundhouse kick
Maxadu Pissada ax kick
Meia lua di konpasu Meia lua de compasso one hand spinning kick
Mestri Mestre senior instructor, teacher, mentor
Mueda Moeda coin used to play the berimbau
     
-N-    
Negativa Negativa covered low stance (regional)
Negativa Angola Negativa Angola covered low stance (Negative – 2 of them)
Nominhu Apelido Capoeira nickname given at Batizado
     
-O-    
     
-P-    
Panderu Pandeiro tambourine
Parada Banda movement to trip or stop an opponent
Pasada Passada footwork, especially in the ginga
Pasada Passada modern Cape Verdean Dancing
Petubrasu -- forearm strike
Pion di kabesa Peão de Cabeça head spin
Pion di mon Peão de mão hand spin
Pinu Bananeira/parada de mão handstand
Pinu di kabesa parada de Cabeça headstand
Pomba Gira Pomba Gira a mix of rasteira and puxa
Pozinhu/Baketa Vaqueta stick used to strike the string of the berimbau
Pontera Ponteira raising front kick
Ponti Ponte bridge; back bend
Puxa -- Sliding; to give one's all
     
-Q-    
     
-R-    
Rabu d'araia Rabo de arraia 2 hand spinning hook kick (angola move)
Rabu dragon -- jumpin' spinning kick
Rastera Rasteira general term for sweep
Reco-Reco Reco-Reco ribbed bamboo scraper (instrument)
Regional Regional style of Capoeira accredited to Mestre Bimba
Roda Roda circle; space for playing Capoeira
Rolê Rolê role transition
Rolê konpletu Rolê completo “full role”
     
-S-    
Saída Saída exit
Saltu Salto mortal back flips
Samba Samba traditional Brazilian dance
Skada ku matelu Martelo Crusado stepping stool kick; fast kick
Skada na mon -- one hand stepping stool
Skizitu -- role (get)away
Skorpion Escorpião hook kick from the back
S-dobradu S-dobrado “Folded S” – Similar to a skada na mon
Sekuensia Sequencia sequence of moves learned by players in Regional style
Stilu torsida -- 1 hand spin 'n pause
Skiva Esquiva dodging - escape movement
Skiva rolê Esquiva com rolê a combination of Jinga, Baziu Baxu, Negativa and Rolê
     
-T-    
Tanboru Tamboro general term for drum
Tapona Galopante one hand strike to side of face or ear
Tilifoni Telefone telephone strike
Tizora Tizora scissors takedown
Tizora na txon Tesoura no chão scissors sweep
Toka Tocar to play (a musical instrument)
Torsida pomba -- one hand spinning pause
Troka Trocar switch
     
-U-    
     
-V-    
Vara Vara wooden pole of the berimbau
Verdi Verde green – intermediate levels (main BR flag color)
Vêrga Vêrga wooden pole of the berimbau
Vingativa Vingativa takedown from behind someone
Vira/Gira Virar/Girar redirecting ‘bazio' to the other side
Volta di mundu Volta do mundu taking a break circling the roda
Vou di morsegu Voo do Morcego flying double sidekick
     
-W-    
     
-X-    
Xamada Chamada the basic kind of inner game (Angola)
Xibata Chibata spinning hook kick
Xikalu Caxixí woven rattle played with the berimbau
Xula Chula special introductory song, always follows ladainha
Xutu pa Ladu Chapa do Ladu sidekick
Xutu di kosta Chapa de costas back kick
     
-Y-    
     
-Z-    
 
 

© 2010
Grupo Ondas
All Rights Reserved